Разумный Марк (Мовше) Абрамович (1896, Жагоры Шавельского у. Ковенской губ. - 1988, Рига), писатель, поэт, драматург. Получил традиционное еврейское религиозное образование, окончил гимназию в Риге. С 1919 - в Германии, где был служащим банка в Гамбурге. Выслан из Германии в 1921, вернулся в Ригу. Был сотрудником газеты «Дос фолк», где публиковал рассказы, репортажи, рецензии. В 1926 — 34 корреспондент газеты «Фри-моргн». С 1937 ред. жури. «Идише бильдер». Первую новеллу написал на немецком языке. Публиковался в еврейских, русских, латышских, и др. периодических изданиях. Переводил на идиш произведения русских, латышских, немецких и английских писателей (Н.Гарин, К.Ж.Свирский, Л.Фейхтвангер, Э.М.Ремарк, Я.Райнис и др.). В 1930-е гг. в еврейских театрах Латвии и др. стран ставились пьесы Р. «Доктор Герман Меерович» и «Мотька Хабад», инсценировки произведений Менделе Мойхер-Сфорима и Шолом-Алейхема. В 1946-48 - рижский корреспондент газеты «Эйни-кайт». К активной творческой деятельности вернулся в начале 1960-х гг., печатал в журнале «Советиш гей-мланд» басни и новеллы.
Соч.: Чтобы сердце не болело. Рига, 1963; Золотой голубь. Рига, 1975; И осенью цветут деревья. [Б. м.], 1980.
РЕЭ 2, 435 - 436